domingo, 26 de agosto de 2012

Aria antigua italiana: Amarilli - Giulio Caccini



Escogí esta obra porque se acopla con mi registro vocal y el significado transmite emociones que puedo interpretar con seguridad.
  
Época: Siglo XVII

Giulio Caccini


                                                                    Biografía:

Nació en Tívoli, cerca de Roma, hacia 1550Florencia, y murió el 10 de diciembre de 1618.
 Fue un compositor, cantante e instrumentista (tocaba el clave, el laúd, el arpa y la cítara) italiano. Vivió gran parte de su vida en Florencia, donde estuvo 37 años al servicio de la familia Médici. También fue conocido como Giulio Romano.
Estudió en Roma laúd, viola y arpa, y adquirió cierta reputación como cantante.
En 1560, Cosme I de Medici quedó impresionado con su talento y se lo llevó a Florencia para que siguiera sus estudios Fue discípulo de Scipione della Palla en canto y laúd, y alrededor de 1564 entró en la corte del Gran Duque de Toscana como músico, cantante e instrumentista.
Era tenor y se acompañaba con la viola. Cantó en varios espectáculos, incluyendo bodas y asuntos de estado, también tomó parte en los espectáculo musicales, dramáticos y visuales precursores de la ópera. Formó parte de la Camerata Florentina. Creó un tipo de canto monódico denominado recitativo, en el que defendía los principios de la expresividad y de la simplicidad comunicativa del “recitar cantando”.
En 1602 representó su ópera L’Euridice; ese mismo año también estrenó Il Rapimento di Cefalo (obra perdida) con motivo de la boda de Enrique IV de Francia con María de Médici. Igualmente publicó una colección de arias y madrigales con el título de Le Nuove Musiche. En 1614 escribió una nueva colección, Nuove musiche e nuova maniera di scriverle..

Datos de la obra:

- Esta aria barroca italiana es quizás la mejor conocida, aparece en veinticuatro canciones italianas de Schirmer y Arias. Las piezas de colección que se establecieron generalmente con acompañamientos muy románticas. Aunque no son muy estilísticamente correcto, son quizás los más conocidos. Las ediciones relacionadas aquí puede ser algo diferente, pero también es probable que sea demasiado romántico en el estilo.

- La obra se resume en un nombre, Amarilli, a quien el intérprete se refiere en tono melancólico, declarando el amor hacia ella como una pieza importante y muy dulce de su corazón. 

- Es una obra sencilla pero exige mucha interpretación. Considero que debe ser una de las obras bases de estudio al momento de aprender canto e interpretación.


Letra y Traducción:

Amarilli, mia bella,
non credi'o del mio core dolce desío,
d'esser tu l'amor mio?
Credilo pur e se timor t'assale,
dubitar non ti vale
Aprimi il petto
e' vedrai scritto in core:
Amarilli, Amarilli
Amarilli e'l mio amore.

Amarilli, mi bella,
no crees oh de mi corazón, dulce deseo,
de ser tú el amor mío?
Créelo pues y si el temor te asalta, 
dudar no te sirve,
Ábreme el pecho y verás escrito en el corazón:
Amarilli, Amarilli
Amarilli es mi amor.

Interpretaciones:

 - Cecilia Bartoli:
 

 - Fabiana Katz:

 
- Margarita Diaz :



Análisis de la partitura:










 

No hay comentarios:

Publicar un comentario