lunes, 1 de octubre de 2012

Obra libre:Der tod und das madchen/ Franz Schubert



Razón:
Esta obra me llamo la atencion por el contraste de agudos y graves y la tematica interpretativa que maneja, haciendo de ella una obra para lucir el registro vocal.
  
Época: 1824 (siglo XIX)

Biografía:
Franz Peter Schubert (Viena, 31 de enero de 1797 – ibídem, 19 de noviembre de 1828) fue un compositor austríaco, considerado introductor del Romanticismo musical y la forma breve característica pero, a la vez, también continuador de la sonata clásica siguiendo el modelo de Ludwig van Beethoven. Fue un gran compositor de lieder (breves composiciones para voz y piano, antecesor de la moderna canción), así como de música para piano, de cámara y orquestal

Datos de la obra:

“Der Tod und das Mädchen” (“La muerte y la doncella”) es el Cuarteto para cuerda, n.º 14 en re menor, D. 810, compuesto por Franz Schubert en 1824 para dos violines, viola y violonchelo.
Schubert sufría ya los efectos de la sífilis cuando compuso esta obra, que es su décimo cuarto cuarteto para cuerdas.
Fue interpretado por vez primera en Viena, el 1 de febrero de 1826, pero no fue publicado hasta 1832, cuatro años después de la muerte del compositor.
Sus cuatro movimientos, sugieren una cronología de sentimientos
1. Allegro: Ira
El primer movimiento revela enojo y una pugna con la muerte.
2. Andante con motto: Negociación
El segundo movimiento (centro de gravedad de los cuatro y basado en la primera sección del lied) luego de exponerse el tema inicial se desarrollan cinco variaciones donde alternan el dramatismo y la meditación, lo agitado y lo opresivo, en un angustiante diálogo.
3. Scherzo. Allegro molto. Trío: Depresión
El tercer movimiento, Scherzo con Trío, comienza con fuerza, pero predomina luego el ambiente lúgubre y de tristeza.
4. Presto: Aceptación
El movimiento final trae alivio, pero la pugna se renueva con una solemne declamación de los cuatro instrumentos.
Para el tema principal, el compositor utilizó uno de sus lieder, escrito en el año 1817. El tema del lied “La muerte y la doncella”, D. 531, con texto del poeta alemán, Matthias Claudius (1740- 1815), fue añadido al segundo movimiento, dando el nombre a todo el cuarteto.
El lied, “La muerte y la doncella Op7 Nº3 D531″, trata del rapto de Proserpina en manos de Plutón.
En esta obra, Schubert sostiene la idea de la brevedad de la vida, y al mismo tiempo expresa su falta de resignación ante esta fatalidad.
Es el único lied del compositor austriaco, Franz Schubert (1797- 1828) escrito para la voz de mezzo- soprano y, el único que no incluye texto del poeta alemán Johann Wolfgang von Goethe (1749- 1832).
Texto del clérigo, poeta alemán, Matthias Claudius (1740-1815)

Letra y traducción:



Das Mädchen:
Vorüber! Ach vorüber!
Geh, wilder Knochenmann!
Ich bin noch jung, geh Lieber!
Und rühre mich nicht an.
Der Tod:
Gib deine Hand, du schön und zart Gebild!
Bin Freund und komme nicht zu strafen.
Sei gutes Muts! ich bin nicht wild,
Sollst sanft in meinen Armen schlafen!

La doncella:
¡Lárgate, ah lárgate!
¡Vete, cruel esqueleto!
¡Soy aún joven, sé amable y vete!
¡Y no me toques!

La muerte:
 Dame tu mano, dulce y bella criatura!
¡Soy tu amigo y no vengo a castigarte!
¡Confía en mí! ¡No soy cruel!
¡Déjate caer en mis brazos y dormirás plácidamente!



Interpretaciones: 
Marian Anderson:



                                                                                                       
Christina Ludwing: 

                                                                                                 
                            Irmgard Seefried:            
                   







No hay comentarios:

Publicar un comentario